mm…., jadi ngiri dech! temen2 disini (inkubator red) pada belajar bahasa Jepang, soalnya mereka mau dikirim ke Jepang getu loo (mau dunk), dari pada ngiri ga jelas mending aja aku belajar bahasa kupang, kan gak da bedanya Jepang ma Kupang (sama-sama berakhiran -ang) ha… rada maksa. sambil mengingat ingat, kan gini-gini pernah singgah sebulan di Kupang, ni ada sedikit kosa kata bahasa di kupang, mungkin bisa membantu teman-teman yang ingin belajar bahasa kupang, sebenarnya seh gak susah-susah amat untuk berbicara dengan bahasa kupang, soalnya bahasa disini (kupang red) hampir sama dengan bahasa indonesia cuman pemenggalan dan pengucapan kata aja yang beda, n disini kebanyakan pengucapannya di singkat-singkat biar hemat katanya…, contohna ini ada kutipan kalimat
“Buat yang baek sa…
Sakarang tu orang son tarlalu lurus lai. omong ju bengko-bengko. kalo omong su bagitu, na bagaimana lai deng parbuatan. kalo mau supaya orang parcaya ketong, na omong deng buat tu lurus. jang omong pi utara,perbuatan pi selatan”
dari kutipan tersebut pasti udah paham
kalo gak salah jika diterjemahkan dalam bahasa indonesia yang baik dan benar
buat yang baek sa = buat yang baik saja
Sakarang tu orang son terlalu lurus lai = sekarang orang itu tidak terlalu lurus lagi
omong ju bengko-bengko = Omong juga bengkok-bengkok
Kalo omong su bagitu = Kalau omong sudah begitu
na bagaimana lai deng perbuatan = na bagaimana lagi dengan perbuatan
kalau mau supaya orang percaya ketong = kalau mau supaya orang percaya kita
na omong deng buat tu lurus = na omong dengan buat jadi lurus
jang omong pi utara = jangan omong pergi ke utara
parbuatan pi selatan = perbuatan pergi ke utara
ISTILAH-ISTILAH UMUM
——————————————————————————-
tidak = sonde atau cukup son
saya = beta atau cukup be
lagi = lai
Mobil = oto
Jangan = jang
Dengan = deng
Punya = pung
Juga = ju
Kita = katong/betong
Pergi = pi
Kecil = kici
Curang = paricuk
Pencuri = pancuri
Dulu = dolo
SAPAAN SEHARI-HARI
——————————————————————————–
Nona = panggilan akrab untuk perempuan
Nyong = panggilan akrab untuk Laki-laki
maitua = Sebutan pacar/kekasih/istri untuk perempuan
paitua/baitua = sebutan pacar/kekasih/suami untuk laki-laki
ibu besar = bibi
Bapak besar = paman
ibu kecil = tante
bapak kecil = om
sebenarnya masih buanyak lagi, cman yang masih teringat cuman itu. mungkin teman-teman yang berada di kupang bisa menambahi kosa kata diatas, okey…











nicee
keep on bro
beta bangga
Comment by Van Lee — October 12, 2007 @ 6:39 pm |
kerennnnnnnnnnn dech!! beda ma yg laen…gokil.
Comment by hildegund — January 16, 2008 @ 8:51 pm |
bagus aja…hehe..kalo boleh tau emank situ asli dari Kupang tao…?????????
Comment by lina — January 30, 2008 @ 5:51 pm |
Gw sbgai org kupang bangga bhasa kita bs dimuat dsni(Beta sbgai org kupoang bangga katong pung bhsa bisa muat dsni).
Thx buat yang dah muat dsni(makasi e bt yg su muat dsni)……….
Bae sonde bae tanah timor lebe bae
Comment by Rico — November 21, 2008 @ 2:41 am |
aku tertarik ma bahasa KUPANG
ada yg mau ajarin gk??
klu ada tolong ADD FS ku di sin.ungu@yahoo.com
atau YM sin.ungu
PLEASE…………….
Comment by sinta — January 29, 2009 @ 6:13 am |
tlalu kembo bro,…..
lanjutkan lagi biar bahasa Kupang jadi bahasa internasional….
sama2 katong bangun bahasa Kupang….
salamat sodara…!!!!!!
Comment by Dedy — March 23, 2009 @ 12:25 pm |
ok2
kalo bisa itu kamus bahasa kupang di tamba lai, biar orang2 tau lebi banyak.
bae sonde bae, bahasa kupang lebi bae… hehehe.
Comment by boi — April 1, 2009 @ 12:59 am |